欧文·琼斯《中国纹样》中收录的取样于中国瓷器青花釉里红上和粉彩下的纹样
王冠宇
今年4月,上海古籍翻译出版了英国19世纪末先锋艺术家及建筑师欧文·琼斯(Owen Jones)的经典著作《中国纹样》(Examples of Chinese Ornament)。在书中,琼斯精选一百幅取样于中国瓷器及珐琅器表面的装饰范例,展示令他震惊的华美中国艺术。在自序中,他评论道,“这些作品前所未 见,其夺人目者,不仅在工艺的精能,亦在色彩的和谐与装饰的通体之完美”。
然而此前,欧文·琼斯对于中国装饰艺术的评价却是极低的,更与本书中的溢美之词形成鲜明对比。在1856年出版《世界装饰经典图鉴》(The Grammar of Ornament,又译装饰法则)时,他仍在强调中国人完全没有想象力,尽管历史悠久,却在装饰艺术上鲜有进步。
仅仅几年后,他却一改最初的看法,更摹绘一百例经典的中国纹样,于1867年付梓出版,引起欧洲艺术界的震荡。究竟是什么原因,在短短十年间,如此剧烈地冲击了琼斯的观点,导致他对中国艺术认知的巨大转变?
仔细观察琼斯所收录的图样,笔者惊讶地发现,其中的瓷器,绝大部分竟是来源于18至19世纪的清代皇家御器,而全然没有同时期外销欧洲的瓷器类型。
这批特殊的瓷器究竟源自哪里,又如何被琼斯看到,并将图样收入其著作?
在这里,首先要提及一位重要的英国收藏家,阿尔弗雷得·莫里森(Alfred Morrison)。这位在琼斯自序中花最多笔墨鸣谢的收藏家,又称放山居(Fonthill House)主人,他的收藏,被誉为欧洲19世纪最重要的中国艺术品收藏之一。
莫里森是当时堪称英国首富的纺织业巨擘詹姆斯·莫里森(James Morrison, 17901857)的次子,放山居亦是其父于1829年购置。
此书出现的纹样绝大部分取自清宫瓷器及珐琅器,这亦是莫里森收藏中国艺术品的精髓。莫里森去世后,他的后人逐渐将这些器物散卖各处。