综合材料绘画 800cmX150cm
从中国的传统中,梁永钢获得了体验物质生命存在的方式。中国的自然观、宇宙观与生命观是叠合的观念,物质既是作为物质性载体的存在,物质的运动及其相互关系更是生命的体现,物质的运行就是永恒的生命形态。多年来,他着迷并且意欲表达的就是这种东方式的关于生命永恒性的认知,力图以视觉的形象显现物质的生命特征和物质世界的精神属性。他既关注物质的形态,在作品中表现为具体的形象乃至质地,他更关注物质的运动、轨迹和相互关系,在作品中演绎为抽象的结构,而后者更是让人饶有兴味的。由此,他作品中的点、线、面组合有了双重的意味,既来自他对世界秩序的遐想,也成为一种种具有当代文化特征的抽象图式。
中国美术家协会主席
中央美术学院院长
范迪安
From Chinese tradition culture, Liang Yonggang has experienced the existence of life both physically and psychologically。 China‘s outlook on nature, universe and life are overlapping concepts。 Matter is not only the existence as material carrier, but also the embodiment of life movement and interaction。 As an artist, Liang Yonggang has been fascinated by and wants to express this Eastern way of perceiving the eternity of life, revealing the life characteristics of matter and the spiritual properties of the material world with visual images。 He concerned not only the form of matter, which is expressed in his paintings as concrete images and even texture, but also the movement, trajectory, and interrelationship of matter, which are interpreted in his paintings as abstract structures。 And the latter is even more intriguing。 As a result, the combination of points, lines, and planes in his paintings has a double meaning, which comes from his reverie of the world order but becomes a variety of abstract patterns with contemporary cultural characteristics。
Central Academy of Fine Arts,
chairman of China Artists Association
Fan Di‘an