人民导读:

   李德哲李人毅刘永贵黄维耿安顺李志向何家英刘文选王超王乘曾迎春杨之光林之源关山月

人民美术网 > 趣闻 > 德国画家酷爱中国画

德国画家酷爱中国画

2014-11-26 10:45 文章来源:青岛日报   分享到微信
扫描二维码转发分享

  在德国,找不到国画教师,他全靠自学。通过去图书馆搜集德国汉学家的研究资料、参观各种中国画展、跟朋友交流、去学校旁听等途径,西格弗里德·史塔克渐渐地对中国水墨画有了自己的理解。在1996年到2014年间,他六次来到中国,置身水墨画的母体,感受这种艺术形式的魅力。每到一个城市,他喜欢进博物馆、喜欢逛画店,有机会便向中国艺术家请教。

  西格弗里德·史塔克这样谈及中西绘画的不同:“西方绘画,画家是通过正确的角度和比例来写实,整个绘画部分都被画满,没有可以自由想象的余地,是光与影使画面看起来更立体、更饱满。而中国画想要表达的内容则是通过画面上没有出现的部分来表现,是通过留白来产生想象空间。水墨画中有象征意义的插入部分,如松树、岩石、水流、菊花等元素可以让欣赏者更好的领会画家的意图,辅之以书法,也会使画家的意图更好被领悟。”

  “很多画家都在画西方画,虽然有很多的绘画手段,如素描、肖像画、水彩画、油画等,但是我总感觉还是少了点什么。”西格弗里德·史塔克说,“画家想要表达的东西,应压缩为最重要的内容。中国画用很少的线条和绘画面积去表达某种想法,这种绘画方式很吸引人,很有趣。”

  西格弗里德·史塔克说:“这种表达方式只有在中国绘画中才会出现,它以所描绘的元素和中国历史知识为前提。我通过中国文学作品,比如长篇小说、诗篇、文献等,学习了相关的历史知识。我只能说,自己大体了解中国的思维方式,还谈不上了解中国绘画的本质。”

  在展出的画作上,记者注意到了这么一首诗 《水滴》,“滴水落云端,遇伴千千万,瞬而成细川。穿石卷砾、呼啸翻卷,落深涧,成湍流,从容赴海边。待来日,重走一番。”这是西格弗里德·史塔克吟咏并书写在画作上的。一开始他的作品上并没有出现中国汉字,后来有朋友建议,题字会让作品更上一个台阶。于是,他开始学习汉字,并请人刻制印章。2012年中德文化年之际,他的作品在柏林展出,获得巨大成功。


责任编辑:李亮
首页上一页12下一页尾页
免责声明:人民美术网(www.peopleart.tv)除非特别注明,本站所转载的内容来源于互联网、微信公众号等公开渠道,不代表本站观点。转载的所有稿件的版权归原作者或机构所有,如事关不当,请联系删除。


人民收藏

鉴藏