何世斌作品
前言
独特的借鉴与转换——关于何世斌的艺术
文|杨卫(批评家、策展人)
当代艺术作为一种当代文化形态,越来越突破自身的边界,朝向两个方向发展:一是取最新的科技手段,来拓展表现的媒介;二是回归于过去的传统,从中寻找创作的资源。前者造就了语言和形式的试验性,后者带来了文化的深度,也增加了当代人的“寻根意识”。正是在这两极的拉锯与刺激作用下,一些古老的文化符号,比如书写的文字等等,被创造性地转换成了新的视觉形象。在这方面深入探索的中国艺术家有不少,其中何世斌就是青出于蓝的一位。
不过,虽然何世斌是以文字为艺术创作的母语,热衷于将某种书写性引入自己的绘面,但与许多相似倾向的艺术家还是有所区别,不同之处就在于,他的作品并非脱胎于大面积使用的汉字,而是挖掘了一种极为罕见,只是在极小范围流传的“女书”,并以此为创作的源头,去丰富自己的笔端,使其更具陌生化和抽象性,同时,也更有边缘文化的内涵。如果说种什么因,就会结什么果,那么,何世斌从边缘的文化形态中摄取创作资源,也必将会把我们引向一个隐秘的世界,去感受奇幻的视觉之旅。
何世斌是湖南江永人,他的家乡流传着一种记录当地土话的特殊文字,称之为“女字”,或曰“女书”,是专供妇女之间交流、姊妹妯娌之间吐露私情的文字。这种斜体修长、秀丽清癯的文字,脱胎于方块汉字,自成一个书写体系,与甲骨文近似,带有很强的象征性与纹样性。何世斌尽管不是女书专家,但从小与之接触,尤其受女书研究者的姐姐之影响,耳濡目染,对其也是了如指掌。他后来选择女书作为自己的艺术母语,创造性地加以利用和演绎,使其抽象画创作迥异于其它类型的抽象画,不仅丰富了抽象艺术的语言形态,同时也包含了他对自我主体的发现。