吴越(上海吴昌硕纪念馆执行馆长):临沂既是书圣王羲之的故乡,也是颜真卿的故乡,从我们小时候家教也好,学习临摹书法也好,总得要讲到这两位大师,上海吴昌硕纪念馆有一幅我曾祖父吴昌硕老写的拓片,其中就提到临沂。
关于王羲之、颜真卿在日本的影响,因为我本人曾经1992到1995年在日本工作,看到了日本的艺术家对临摹王羲之《兰亭序》的这种热情,他们 全身心投入到里面,包括今年是吴昌硕先生诞辰170周年,我们搞了一个展览会,吴昌硕诞辰170周年展览会,昌硕先生在日本影响很大。日本书法家师村妙石 曾专门带了150位艺术家到中国来参与纪念吴昌硕诞辰150周年,他的团队名称就叫“王羲之、吴昌硕之旅”,他到了杭州马上到绍兴,我陪他们一起去,到兰 亭,和绍兴的艺术家进行了友好交流。交流以后再到西泠印社,到安集到上海,他这个旅游的线路完全是把这两位大师纪念活动放在一起的。我作为吴昌硕子孙也 好,作为艺术家也好,对此感到非常光荣,还有齐鲁大地的艺术对昌硕先生影响也很大,我们纪念馆有吴昌硕先生65岁写的书法,里边写到他经常临摹汉三公碑、 古琅琊台石刻等。
顾村言(《东方早报·艺术评论》执行主编):古琅琊郡确实是一个文化圣地,刚才张伟生老师说到文脉,其实从王羲之,到海派书画,一直到对日本的 影响,里面确实是一个很清晰的文脉。巧合的是,《东方早报·艺术评论》对王羲之与吴昌硕先生都出版过纪念专刊,其中王羲之特刊是缘于前年东京国立博物馆举 办的王羲之特展,这也是日本历史上唯一的一次王羲之大展,很可惜右军故里没有举办这样的展览。当时在东京我专访了策展人,也写了一些文章,在东京展览现场 可以感受到日本人对王羲之的无限尊崇完全是发自内心的,排队观展时是没有任何声音,有一种朝圣的心理,我当时看了还是感动的,其实这就是对中国文化的敬 重。
目前存世的比较可靠的最接近王羲之真迹的唐摹本是收藏于日本的《丧乱帖》 ,而其中所写正是五胡乱华,王氏家族南渡后,琅琊故里的王家“先墓再离荼毒”,王羲之得悉后因此“痛贯心肝”,连说了几个“ 奈何奈何”,我第一次看到此帖是在上海博物馆,当时触动很大。我觉得从王羲之到吴昌硕先生,其实里面有一种对中国文化维护的精神在,而王羲之的先墓正是一 种文化象征。
就当下的书法而言,也许还是碑学还是帖学的争论,然而我以为这些都是表面的,我觉得内心的深处,王家大族因为五胡乱华以后,更有一种对中国文化 的一种坚守。吴昌硕先生也是,他在晚清那么一个内忧外患的社会中——如果社会正常,他或许会走帖学这一脉,但是他看到中国遭受这么多外族的侵袭,进而提出 “强其骨”的口号——致力金石强悍之风,这样一种精神我觉得在中国的当下其实特别有意义,因为现在整个大的背景也是需要重新看待中国传统文化,从中汲取营 养与勇气。
无论是王羲之还是吴昌硕先生,对海派的影响都是巨大的。对于他们我认为骨子里更应当看到一种对真正文化的守护与敬畏,一种自由精神的开拓。《晋 书》中说王羲之“在晋以骨鲠称,激切恺直”,也就王羲之是性情中人,更是率性之人,包括颜鲁公也是如此,如《争座位帖》与《祭侄稿》中的一腔刚正不阿之 气,这种正气与去伪求真的天性在当下尤其要发扬,一种民族之魂的发掘,我以为这可能更值得我们探讨和继承。
郭同庆(东京艺术院院长):我想提个建议,我在国外近三十年也在研究书法,日本书法和中国书法都是同源的。具体到临沂的文史资源,比如银雀山汉 简,我想要买一些好字帖回去研究参考,但这样的资料没有,这是很遗憾的。在日本书法界,知道王羲之是琅琊人,可是一般的日本人脑子里,王羲之等于兰亭,兰 亭等于绍兴,而为什么很多人不知道王羲之原来是在临沂出生的?——中国的书法家有多少知道我不太清楚,至少在日本是绝大部分的书法家不知道这个事实,知道 琅琊,但不知道就是现在的临沂,这是很可惜的。还有刚才提到银雀山是一个文化亮点,再结合书圣王羲之,当地其实可以开展不少文史研究与活动。