人民导读:

   李德哲李人毅刘永贵黄维耿安顺李志向何家英刘文选王超王乘曾迎春杨之光林之源关山月

人民美术网 > 趣闻 > 池莉谈作家聘请经纪人:6个助理才把“粥”熬好(图)

池莉谈作家聘请经纪人:6个助理才把“粥”熬好(图)

2013-02-26 08:49 文章来源:羊城晚报  作者:rd,  分享到微信
扫描二维码转发分享

点击进入下一页

作家池莉

2月18日,许久没有在媒体上露面的池莉接受专访,谈到作家聘请经纪人一事时说:“无论是从中国出版市场的规范程度,还是从经纪人的个人素质,我都认为,中国现在还没有真正意义上的作家经纪人。”

作为中国稿酬最高的作家之一,池莉的“品牌运营”一直被圈内许多作家奉为标杆。池莉在接受采访时风趣地说:“我的各项事务乱得就像一锅粥,所幸我在全国各地有6个能干的助理,我才能把这锅粥给熬好。”

 

池莉的6个助理,分别负责她的版权事务、影视改编、法律事务等等,他们彼此并不认识,却都在共同帮助池莉打理事业,“没有一个人能够全权负责我的所有事务,每件事情还是得由我自己拍板,所以我更习惯于将他们称为助理,而不是经纪人。”

池莉还透露,女儿吕亦池接管了自己的海外版权事务:“海外版权事务特别繁琐,正好女儿在英国留学,就很放心地把这摊事情交给她了。现在我的海外版权是由一家海外公司和我女儿共同打理,他们做得不错,我的书在法国卖得挺好。”

对于“名家经纪”这个职业,池莉眼下并不看好:“没有健康规范的出版市场,作家版权得不到合理保护,版税多少也难以透明,经纪人哪里有生存土壤?”“中国是人情社会,比如我的版税,都是出版社的社长亲自跟我谈,这种‘私下握拳头的交易’,出版方是不愿意让别人知晓的,助理也不能参与进来。”

按照行规,作家经纪人可收取作者版税收入的10%-15%作为佣金。池莉对这样的佣金制度比较认可:“有的合约,是助理主动帮我谈回来的,只要收到了版税,这笔佣金我会一分钱不差地立即给人家。”

而池莉认为经纪人制度在中国难以实现的另一个重要原因就是“作家版权得不到保护,收入得不到保障”。她分析说:“现在网络盗版之类的版权问题非常严重,作家的收益受到了很大影响;此外,有些出版社用了作家的稿子,给的稿酬也是极低的,比如说教材稿酬,千字300元,这样的低标准,真是让人啼笑皆非。如果作家自己的收入都得不到保障,又谈何去养活经纪人?”

虽然戏称自己“粥还熬得不错”,池莉还是希望真有那么一个全能的经纪人来帮自己“熬粥”,“我有个助理是‘海归’,专业能力很强,但他对中国的社会现状就不太适应;有的助理对市场玩得很转,但不一定对文学具有鉴赏力。想找个全能的助理或者经纪人,在中国真的很难。”

(作者是武汉《长江日报》文化部记者)

首页上一页1下一页尾页
免责声明:人民美术网(www.peopleart.tv)除非特别注明,本站所转载的内容来源于互联网、微信公众号等公开渠道,不代表本站观点。转载的所有稿件的版权归原作者或机构所有,如事关不当,请联系删除。


人民收藏

鉴藏