人民导读:

   李德哲李人毅刘永贵黄维耿安顺李志向何家英刘文选王超王乘曾迎春杨之光林之源关山月

人民美术网 >  > 作为文化“根源连接者”的多元实践(十一)

作为文化“根源连接者”的多元实践(十一)

2026-02-05 22:37 文章来源:  作者:李神琦(REX LEE)  分享到微信
扫描二维码转发分享

李神琦(REX LEE)

人体工程学研究员

美国纽约百老汇制作人

毕业于伦敦政治经济学院金融与社会学专业

曾任职纽约苏富比拍卖公司管理部

dg73p5x5snvijft6nb.jpg

 提起张炳煌,很多人会先想到他笔下的书法,想到那兼具传统风骨与时代气息的笔墨线条。但如果我们把目光放得更长远些就会发现,他的艺术生命,从来都不止于一方书斋。数十年来,他始终自觉地将书法当作一根柔韧且坚韧的纽带,在时间的长河里、空间的疆域间、文化的场域中,做着最深刻的连接。他是当之无愧的文化“根源连接者”,用一支毛笔,架起了无数座跨越山海、穿越古今的桥梁。

 在台湾这片土地上,张炳煌的名字,早已和书法启蒙的记忆紧紧绑在一起。上世纪80年代,当书法还只是少数文人墨客案头的雅事时,他率先走进了电视荧屏,扛起了《每日一字》的教鞭。没有晦涩的理论,没有高深的术语,他就像一位邻家的书法老师,每天对着镜头,一笔一画地示范标准楷书的写法。从最简单的横竖撇捺,到结构复杂的合体汉字,他讲得细致入微,写得端庄工整。

dg73qxzxggqtlqtiao.jpg

 那时候,无数台湾家庭的电视机前,都坐着跟着他练字的大人和孩子。孩子们握着铅笔,在田字格里模仿着屏幕上的笔画;大人们则拿起毛笔,在宣纸上感受着汉字的间架之美。张炳煌就这样,把书法的“法”,直观又亲切地送进了寻常百姓家。他没有搞什么花哨的噱头,只凭着日复一日的坚持,为数千万台湾民众完成了书写启蒙,也为这片土地奠定了深厚的社会性书法审美基础。这份影响,绵延了数代人,直到今天,还有人会说:“我的第一笔书法,就是跟着张老师的《每日一字》学的。”

 走出台湾,张炳煌的身影,活跃在更广阔的文化交流舞台上,成为了连接两岸、沟通国际的文化使者。对于中国大陆,他始终怀着一份赤诚的热忱,一次次跨越海峡,参与两岸重要的书法展览与学术活动。在那些展厅里,他的作品和大陆书法家的作品并排陈列,笔墨之间,流淌的是同根同源的文化血脉。他从不刻意强调什么,只愿用书法说话,在共同的汉字传统里,寻找两岸同胞的情感共鸣。他常说:“书法是两岸最好的桥梁,不用太多言语,看字就能懂彼此的心。”

 在一衣带水的日本,张炳煌更是备受尊崇。他的书法作品,不仅被很多日本书法爱好者收藏,还常常被赠予政界要人。他题写的内容,从来都不是空洞的客套话,而是“和而不同”“上善若水”这类富含中华文化智慧的箴言。这些墨宝,成了中日高阶文化交流的象征,在笔墨流转间,传递着东方文明的深邃韵味。很多日本友人都说,看张炳煌的书法,就像在读一本浓缩的中国文化书,字里行间都是值得细细品味的智慧。

dg73r5249bd3j8m3n9.jpg

 而在韩国及更广阔的国际书坛,张炳煌的脚步也从未停歇。他带着自己的作品,远赴海外办展、演讲,把中国书法的魅力,展示给世界。在那些金发碧眼的观众面前,他不疾不徐地讲解着汉字的演变,演示着毛笔的提按顿挫。看着外国人握着毛笔,一笔一画地写着“仁”“义”“礼”“智”,他的眼里满是欣慰。他知道,书法是中华文化的名片,而他,就是那个递名片的人。

 对于遍布全球的华侨社群而言,张炳煌的《每日一字》更有着特殊的意义。他在节目里书写的“正体字”(繁体字),成了华侨们连接文化根源的重要视觉符号与学习范本。很多海外华人家庭,都会把《每日一字》的视频找出来,教孩子们认繁体字、写毛笔字。在异国他乡的土地上,那些方正的汉字,就是他们的根,而张炳煌的笔墨,就是帮他们守住根的力量。

 更难得的是,张炳煌的书法,从来都不是高高在上的艺术,而是真正融入了生活的方方面面,贯通了多元的文化场域。在市井生活里,他的字随处可见——春节时,他题写的春联,红底黑字,贴在政府机关的大门上,也贴在寻常百姓的家门口,那些“不忘初心”“砥砺前行”的词句,赋予了传统春联新的时代精神;城市里的大街小巷,不少商铺、场馆的牌匾,都出自他的手笔,笔墨的韵味,让冰冷的建筑多了几分人文的温度。

 在宗教与哲学的领域,张炳煌的书法也有着独特的生命力。他深耕佛、道文化,常常以书法抄录经典、偈语。抄写佛经时,他下笔沉稳,墨色温润,每一个字都透着一股静气与庄严,和佛家的内省精神不谋而合;书写道家经典时,他的线条又多了几分飘逸洒脱,笔墨间仿佛藏着道法自然的玄妙。对他而言,抄录经典的过程,既是书法创作,也是一场修行,而那些写满经文的作品,也成了传播智慧的载体。

 在励志与共勉的层面,张炳煌的书法更是发挥了“成教化,助人伦”的社会功能。他赠予国际友人“智略定国,仁政安民”,字里行间满是对和平发展的期许;他为莘莘学子题写“天道酬勤”“学海无涯”,笔墨里藏着对后辈的殷切厚望。无论是谁,拿到他的墨宝,都能从那些方正的汉字里,感受到一股积极入世、鼓舞人心的正向力量。

dg73rbxx6tzsaudlyo.jpg

 总结而言,张炳煌的书法艺术,在内涵上是“书、墨、韵”的深度辩证与升华;而在实践中,他就是一位以笔墨为舟楫的文化摆渡人。他在传统与现代之间架桥,让古老的书法艺术在数字时代焕发生机;他在本土与国际之间架桥,让中华文化的魅力传遍世界;他在艺术与生活之间架桥,让书法走进寻常百姓家;他更在儒家的进取与佛道的空灵之间架桥,让笔墨成为传递智慧的载体。

 他的一生,都在做着“连接”的工作,而这份工作的意义,早已超越了书法本身。他用自己的生涯,完美诠释了一句话:真正的传承,从来不是守着老祖宗的遗产坐吃山空,而是让古老的文化根系,生长出能与当代世界对话的繁茂新枝。

作者简介:

李神琦(Rex Lee)是一位华裔美国演员、获奖剧作家与百老汇制作人,常驻纽约市。他本科毕业于芝加哥大学,主修历史与政治学,并于伦敦政治经济学院(LSE)获得金融与社会学硕士学位。

李神琦拥有横跨艺术、金融与公共事务领域的广泛经验,曾于国际顶级艺术拍卖行苏富比(Sotheby’s)任职,并在华盛顿特区担任企业说客,代表多家跨国公司进行政策游说。

他的表演生涯始于入围全美极具声望的 Jerry Herman Awards,这一经历点燃了他对舞台艺术的热情。其后,李神琦成为当年唯一入选的华裔男演员,受邀加入英国国家剧院(National Theatre Company of Great Britain),并展开国际巡演。他也曾参演美国国家级广告、影展短片,以及伦敦 Off-West End 的专业剧场演出,并受保加利亚文化部邀请,赴索菲亚国家剧院登台演出,展现其多语文化的舞台魅力。

舞台之外,李神琦在学术领域同样表现出色。他曾在全美历史竞赛(National History Bowl)及美国地理奥林匹克(U.S. Geography Olympiad)中取得佳绩,并入选美国国家队。他对全球事务、文化历史与地缘政治的深厚理解,持续为其剧作与表演注入思想深度与跨文化的叙事视角。

作为百老汇制作人,李神琦致力于搭建中美戏剧之间的桥梁——将美国戏剧引入中国,也让中国作品登上纽约舞台。他坚信戏剧能够穿越语言与国界,成为文化交流的窗口与心灵的共鸣。他的作品关注移民经验、身份认同与文化错位,通过艺术不断重塑“归属”的意义,推动亚洲叙事在全球剧场中的传播与再想象。

dc6i5wcr1iiqhdilzu.jpg

dc6i63bsrvko3z90qy.jpg


首页上一页1下一页尾页
免责声明:人民美术网(www.peopleart.tv)除非特别注明,本站所转载的内容来源于互联网、微信公众号等公开渠道,不代表本站观点。转载的所有稿件的版权归原作者或机构所有,如事关不当,请联系删除。


人民收藏

鉴藏