日本印《资治通鉴》扉页
这篇颇具古文功力的跋文把事情交代得非常清楚。这套书是奉幕府藤堂伊贺龙之命翻印的,正是因为其祖先之功,得享大名,随后印书以享后世。写跋文的人叫伊藤坦,是当时幕府的讲官。看来,在当时我国流传到日本的书籍已经有成百上千部之多,这套《资治通鉴》正是以明代大学者陈仁锡点评的本子为蓝本,经天保丙中校刊而成。
伊藤坦感叹:“如果此书有幸再流入中国,他们肯定会感叹‘青出于蓝’!”是否青出于蓝,还得经过对比和鉴别才能知晓。不过,现在真如他所料,这套书已经流入中国,这对于中日文化交流来说也算是幸事一件。
文化不能固步自封,更不能妄自尊大,只有不断吸收外来文化精华,不断学习,才有创新和进步的可能。通过这套一百多年前的《资治通鉴》,可以一窥日本学者的治学精神,一探日本人之严谨,也算是一种学习。所以,这套《资治通鉴》不仅是一件收藏品,也是中日文化交流的佐证,从中更能进行学习和解读。对笔者来说,它实在是一件难得的藏品。(黑王辉)
(来源:中国商网—中国商报收藏拍卖导报)