人民导读:

   李德哲李人毅刘永贵黄维耿安顺李志向何家英刘文选王超王乘曾迎春杨之光林之源关山月

人民美术网 > 展览 > “圣书体:解密古埃及”正在大英博物馆对外展出(组图)

“圣书体:解密古埃及”正在大英博物馆对外展出(组图)

2022-10-26 10:54 文章来源:澎湃新闻   分享到微信
扫描二维码转发分享

托马斯·杨于1818年2月10日写的一封信,要求威廉·班克斯在埃及寻找这些象形文字的例子。

罗塞塔石碑破译的一个关键人物是英国博学家托马斯·杨(Thomas Young,1773-1829)。托马斯·杨开始时使用奥克布莱德的象形文字符号字母表。1814 年,他使用增补后有86个象形文字符号的字母表大体上解读了碑文,破译了13位王室成员中的9个人名,同时还指出碑文上部象形文字符号的正确读法,后来成书发表。托马斯·杨对语言和文字很有造诣,他曾对大约四百种语言做过比较,并在1813年就提出了“印欧语系”的分类。1819年,托马斯·杨在《大英百科全书》上发表了一篇关于埃及的重要文章,明确声称他发现了罗塞塔石碑文字的基本原理。托马斯·杨去世后,后人在他的墓碑上刻上悼词:“他最先破译了数千年来无人能够解读的古埃及文字”。

接下来,法国学者商博良发现象形文字兼有表音和表意两重功能。这一说法起初颇受质疑,但逐渐为学界认可。商博良大体上辨识了多数表音象形文字的含义,并重构了古埃及语的大部分语法和词汇。他在人类文字史上功不可没。

托马斯·杨和商博良有过沟通,但故事颇具戏剧性。1814年,商博良分两册出版了《法老统治下的埃及》一书。同年,他写信给英国皇家学会要求让他对罗塞塔石碑作更好的诠释。时为学会秘书的托马斯·杨收到信件后不高兴了,次年做了个否定的回复,说法国的这个提案和英国已有的版本没有太大区别。那是商博良第一次知道托马斯·杨的古埃及文字研究,并且意识到自己在伦敦有个强劲的竞争对手。此后,两人的考察和研究工作互相保密,再也没有书信往来。

责任编辑:苒若
免责声明:人民美术网(www.peopleart.tv)除非特别注明,本站所转载的内容来源于互联网、微信公众号等公开渠道,不代表本站观点。转载的所有稿件的版权归原作者或机构所有,如事关不当,请联系删除。


人民收藏

鉴藏