近日,网上疯传一部美国抗日神剧《龙种》(DragonSeed),是米高梅公司在二战时根据赛珍珠的同名小说改编拍摄的。美国人在抗日神剧《龙种》里惟妙惟肖地扮演中国农民,讲充满革命斗争腔的英语对白。
除了“美国拍摄抗日神剧”这个亮点外,《龙种》看点颇多,如女主角凯瑟琳·赫本(KatharineHepburn),英文版的《义勇军进行曲》,中国特色浓郁的布景、道具等。《龙种》还获得了1945年奥斯卡“最佳女配角”、“最佳摄影”提名。
《龙种》这部“抗日神剧”,最神之处就在于对中国农村进行了难得的、较为正面细致的描绘。在片中,赫本饰演的新女性、谭家儿媳小玉,带领村民与侵略者展开了英勇斗争。
不过,其原因也不难理解。《龙种》拍摄于二战期间,1944年7月20日在美国上映。当时中美结为盟友,共同抗击日本帝国主义,因此正面描写中国也是理所当然的。
美国抗日神剧龙种被许多网友誉为“真正的神剧”,主要有以下几点:一、神题材,美国人讲中国抗战;二、神细节,台词布景都细致入微;三、神化妆,演员五官在当时条件下尽量“中国化”。
四、神主演,凯瑟琳·赫本是最著名的的好莱坞影星之一,最终四夺奥斯卡,纪录保持至今;五、神配乐,《义勇军进行曲》在片中反复出现,多年后,这首歌成为中华人民共和国国歌;六、神人设,人物刻画细腻,没有脸谱化……
值得注意的是,《龙种》从1937年开始讲起,并没有从美国参战、民国政府宣战的1941年讲起,这又是此抗日神剧的一大神来之笔。
真正的抗日神剧,就要有精心考据、制作的中国乡间布景。《龙种》剧组用了两年的时间在加利福利亚州搭建了1940年代的中国乡下布景。美中不足的是,道具组并没有买到中国农村的“土狗”,只能找一条当时还没引入中国的雪纳瑞。
《龙种》里出现的中文字也符合当时的实际,如“抵制日货”,乡村里的“文明世界”标语。而现在很多粗制滥造的电影,往往贴几个意思不通的中国字敷衍了事。
演员的化妆也很考究,虽然当时的技术不能与现在相比,但《龙种》片方还是下足功夫把演员“中国化”。这是此抗日神剧的一大“神”处。
《龙种》演员不但将头发染黑,还特意化妆成“小眼睛”。被誉为“凯瑟琳陛下”、“好莱坞常青树”的凯瑟琳·赫本就把眼睛贴成了单眼皮,瞄成丹凤眼。影片后期,赫本抗日时还梳起了江姐头。
片中还出现了英文版《义勇军进行曲》,一众好莱坞影星唱着“Arise……,Arise……”(起来……,起来……)。中国网友听见熟悉的旋律后,都激动不已。
除此之外,美国抗日神剧《龙种》中还有许多带着时代气息的台词,如“女人解放了小脚,就像山羊一样乱跑”。至于留辫子、抽鸦片等常见“段子”,自然是不会出现在宣传抗日的神剧《龙种》中。
唯一的遗憾是,在光鲜的抗日神剧《龙种》背后,美国对华人的种族歧视还是真实地存在着。一直受歧视的华人是不大可能进入好莱坞这样的圈子的,那里几乎没有华人演员,如果能由华人演员出演,网友口中的这部抗日神剧虽然少点“噱头”,但在很多方面将能更“神”一筹。