“伯百父蓥”
为什么把它的名称定为“蓥”呢?就是因为上面的铭文上写了:“伯百父乍孟姬朕蓥。”这个“蓥”字让郭沫若也动了些脑筋,他认为,这个“蓥”字就是另一个字:“罃”。它们的区别,一个是陶器,一个是青铜器。陶器就写作“罃”,青铜器就写作“蓥”。这样,器物的用途也就清楚了,因为《说文解字》对“罃”有着清晰的解释,即“备火长颈瓶”,也就是可用火加热的长颈瓶。故而与“盉”的区别,就是颈比较长。
郭沫若先生的说法写进了词典。但是,这个说法似乎并没有得到认可,“颈长”的标准很可疑,以此很难认定哪些是“盉”,哪些是所谓“蓥”。所以,“伯百父蓥”也常被称作“伯百父盉”,然后加括号(亦自名蓥),意思是,就你自己叫自己“蓥”,我们从来都认为你的名字叫“盉”。
坎特伯雷拍卖廊提到的另外几件所谓“蓥”,情况应该与此类似。在此找到其中两件的资料,不知准确与否,它们的共同特点是,都称之为“盉”。