人民导读:

   李德哲李人毅刘永贵黄维耿安顺李志向何家英刘文选王超王乘曾迎春杨之光林之源关山月

人民美术网 > 学术 > 晚明清初西方铜版画的引入及其对中国木版画的影响(组图)

晚明清初西方铜版画的引入及其对中国木版画的影响(组图)

2016-07-27 09:21 文章来源:艺术仓   作者:安滨  分享到微信
扫描二维码转发分享



“他作为礼物而向皇帝奉送了大幅万国地图册,一架铁弦琴,一座上发条的钟表和一个自鸣钟,当然还有带耶稣像的十字架和虔诚的宗教图像”。4 大明万历皇帝对他的礼物给予了很高的评价。先进的中国人,就是从那时起,才打破了传统的四夷的天下秩序的旧观念,接受万国并存的世界意识。“根据利玛窦神父自从在天朝帝国活动之初逐渐积累起的日记来看,他于逝世的前一年便着手撰写《基督教远征中国史》,他把欧洲科学著作和天文仪器传入中国。特别是由他个人绘制的万国舆图受到了很高的评价。”5  随着天主教在中国的广泛传播而进入高潮,在这些西画传入中国过程中,当属铜版画数量最多。从现在发现的大量铜版画及木刻作品,主要都是宣传圣经故事的内容,也有一些欧洲的风景和地图等。通过收集大量史料我们惊奇的发现,有大量的中国木刻版画是完全对应地仿刻这些西方的铜版画,并将这些圣经故事翻译成中国文。例如:在欧洲有极大影响的《圣经故事图像》 Nadal’s Life of Christ, “Evangelicate Historicate Imagines”于1593年由荷兰安特卫普普兰登出版,书中收集了153幅铜版画插图,由铜版画雕刻技师Wiervix 兄弟和Abrien Collaert按照插画家Bernarbino Passeri和Martin de Vos的画稿刻制完成。这本书于1605年到达南京,书中大量的铜版画插图被中国木板雕刻技师所转刻。第一个系列就是罗儒望编刊的《诵念珠规程》(1619),这是诵《玫瑰经》的一本书,其中十五张图片都来自《圣经故事图像》(Evangelicae historiae imagines)并被中国雕版刻工转刻成木版画。如图1. ‘EMISSIO  SPRITVS” 这幅欧洲铜版画,是耶稣被钉在十字架的主题,欧洲的版画家运用明暗与透视的手法真实地再现了那惊心动魄的场景。背景是黑夜,暮色笼罩整个画面,近景的人物与远处的城堡形成强弱的明度对比,这些手法与绘画认识在十五世纪以后的欧洲艺术中变得越来越重要。我们再看一下这幅中国的“翻译”木刻作品(图2),毫无疑问,这是上乘技艺的木板刻工所完成的仿刻作品。木刻雕工精细,按照欧洲铜版画原构图位置还原了故事的描绘内容,但它完全是依照中国人的观看方式重新组织人物与环境的表现手法。为了更好地理解和掌握西方人与东方人的“视学”之差异,并按照中国人的审美与观看习惯,木板雕工对西方铜版画的明暗手法进行了转换。木刻雕工匠师们忽略光线,漠视明暗,用中国人习惯的线条来对应铜版画原作的表现方法,整幅画面以阳线造型,用中国人擅长的疏密对比手法来衬托前后主次关系。西方铜版画的黑色背景在中国的转刻作品中完全呈现为空白,以突显耶稣被钉在十字架上的主体形象。中国的木板雕刻技师对铜版画复杂的空间环境也进行了一定程度的概况和组织,以阳线将远景的城堡通过细密的线条来表现错综复杂的建筑结构,中景的地面留出空白,形成了疏密对比的几个区域,呈现了一个中国绘画式样的完整画面。这幅类似“翻译”一般的转换画面式样,包括文字的翻译与编排,都可视为中西视觉艺术交流史的经典案列。


责任编辑:果然
免责声明:人民美术网(www.peopleart.tv)除非特别注明,本站所转载的内容来源于互联网、微信公众号等公开渠道,不代表本站观点。转载的所有稿件的版权归原作者或机构所有,如事关不当,请联系删除。


人民收藏

鉴藏